Fonte do livro de Gênesis
Link: Genesis Elucidated, página 344
Fonte do livro de Gênesis
Link: Genesis Elucidated, página 344
Em um livro de Gênesis (בראשית) de 1852, traduzido do hebraico e comparado com as versões Samaritana, Septuaginta e Siríaca, traz o Nome Sagrado YAUH em sua publicação. Impresso pela editora bíblica BAGSTER & SONS, fundada em 1816 em Londres, no Reino Unido, precursora nas impressões e traduções de bíblias, trouxe uma nota sobre o nome do Monte Moriá, o trecho diz: “Acredita-se, com efeito, que Móriyyauh abrange todas as montanhas de Jerusalém, a saber, o Monte Gíh’on ou Calvário, o forte de Síon e o de Acra. Como o Monte Calvário é o terreno mais alto a oeste, e o monte do templo é o mais baixo, conjecturou-se que Abh-rauhaum ofereceu seu filho neste monte, que é bem conhecido por ser o mesmo daquele em que nosso Bendito Salvador foi sacrificado.” A nota confirma o Nome Sagrado YAUH inserido no nome do monte e mostra o significado: Móriyyauh, “providenciado por Yauh”.
“Então disse o Criador: Tome seu filho, seu único filho, Isaque, a quem você ama e vá para a região de Moryauh. Sacrifique-o ali como holocausto num dos montes que lhe indicarei.” Gênesis 22:2
Em um livro de Gênesis (בראשית) de 1852, traduzido do hebraico e comparado com as versões Samaritana, Septuaginta e Siríaca, traz o Nome Sagrado YAUH em sua publicação. Impresso pela editora bíblica BAGSTER & SONS, fundada em 1816 em Londres, no Reino Unido, precursora nas impressões e traduções de bíblias, trouxe uma nota sobre o nome do Monte Moriá, o trecho diz: “Acredita-se, com efeito, que Móriyyauh abrange todas as montanhas de Jerusalém, a saber, o Monte Gíh’on ou Calvário, o forte de Síon e o de Acra. Como o Monte Calvário é o terreno mais alto a oeste, e o monte do templo é o mais baixo, conjecturou-se que Abh-rauhaum ofereceu seu filho neste monte, que é bem conhecido por ser o mesmo daquele em que nosso Bendito Salvador foi sacrificado.” A nota confirma o Nome Sagrado YAUH inserido no nome do monte e mostra o significado: Móriyyauh, “providenciado por Yauh”.
“Então disse o Criador: Tome seu filho, seu único filho, Isaque, a quem você ama e vá para a região de Moryauh. Sacrifique-o ali como holocausto num dos montes que lhe indicarei.” Gênesis 22:2
Em um livro de Gênesis (בראשית) de 1852, traduzido do hebraico e comparado com as versões Samaritana, Septuaginta e Siríaca, traz o Nome Sagrado YAUH em sua publicação. Impresso pela editora bíblica BAGSTER & SONS, fundada em 1816 em Londres, no Reino Unido, precursora nas impressões e traduções de bíblias, trouxe uma nota sobre o nome do Monte Moriá, o trecho diz: “Acredita-se, com efeito, que Móriyyauh abrange todas as montanhas de Jerusalém, a saber, o Monte Gíh’on ou Calvário, o forte de Síon e o de Acra. Como o Monte Calvário é o terreno mais alto a oeste, e o monte do templo é o mais baixo, conjecturou-se que Abh-rauhaum ofereceu seu filho neste monte, que é bem conhecido por ser o mesmo daquele em que nosso Bendito Salvador foi sacrificado.” A nota confirma o Nome Sagrado YAUH inserido no nome do monte e mostra o significado: Móriyyauh, “providenciado por Yauh”.
“Então disse o Criador: Tome seu filho, seu único filho, Isaque, a quem você ama e vá para a região de Moryauh. Sacrifique-o ali como holocausto num dos montes que lhe indicarei.” Gênesis 22:2
Fonte do livro de Gênesis
Link: Genesis Elucidated, página 344