OS VERDADEIROS NOMES YAUH E YAUSHA
Há mais de 700 anos, antes do Filho do Altíssimo vir a esta Terra, foi feito um questionamento:
“Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas numa túnica? Quem estabeleceu todas as extremidades da Terra? Qual é o seu Nome? E qual é o Nome do seu Filho, responda-me se é que o sabes?” Provérbios 30:4
Aqui o autor lança um desafio para nós, o de descobrirmos qual é o Nome do Criador e o Nome do seu Filho. Para muitos crentes dos nossos dias, essas são perguntas fáceis de serem respondidas, pois muitos diriam que o Nome do Pai é “Deus”, outros diriam ser “Jeová”, alguns responderiam que o Nome do Filho é “Jesus” e outros talvez responderiam “Cristo”. Mas seriam mesmo essas as respostas? Vejamos:
Quando o autor de Provérbios fez essas perguntas, fica claro que não seria qualquer pessoa que realmente saberia responder qual é o Nome do Criador e o do seu Filho. Então, por meio deste versículo, percebemos que os Nomes Sagrados não eram completamente conhecidos. Mas podemos saber qual é o verdadeiro Nome do Criador e o verdadeiro Nome do seu Filho? Obviamente que sim! As Escrituras nos mostram que os Nomes Sagrados seriam ocultados e revelados no tempo do fim, para que através desses Nomes fôssemos salvos.
“Se você confessar com a sua boca que YAUSHA é o Mashiach e crer em seu coração que YAUH o ressuscitou dentre os mortos, será salvo.” Romanos 10:9
Os papiros mais antigos das Escrituras Sagradas continham o Nome do Criador em sua forma original, com escrita paleo-hebraica e sem sinais massoréticos. Esses papiros contendo o Nome Divino foram preservados até as primeiras cópias em hebraico, aramaico e grego, alguns desses fragmentos estão preservados atualmente em museus.
Manuscrito de Salmos contendo o Nome do Criador (𐤉𐤄𐤅𐤄) em escrita paleo-hebraica.
Mais tarde, foram feitas cópias para o hebraico quadrático, também conhecido como hebraico moderno. Nesses manuscritos, os copistas mantiveram o Nome do Altíssimo, assim como nos textos originais. O Nome Sagrado, também conhecido como Tetragrama, é composto por quatro letras.
Vejamos o Nome do Criador (יהוה), a letra “Yud” (י) tem o som da letra “i”, a segunda letra “He” (ה) tem o som da letra “a”, a letra “Waw” (ו) tem o som da letra “u” e a última letra “He” (ה) é representada pela letra “h”, uma vez que a letra “He” no final de uma palavra não tem som vocálico.
Lendo-se da direita para a esquerda, vemos as letras “Yud”, “He”, “Waw” e “He”.
Estudos comprovam que todos os fragmentos da Septuaginta até o ano 50 EC continham o Nome do Criador, seja em escrita aramaica (𐡉𐡄𐡅𐡄), escrita hebraica antiga (𐤉𐤄𐤅𐤄) ou na transliteração grega (ιαω). Mais tarde, ao serem traduzidas as Escrituras originais para os demais idiomas, o Nome Sagrado foi substituído. No idioma hebraico alteraram para “Adonai”, que significa “meu senhor”, na tradução grega foi substituído por “Kyrios”, que também significa “senhor” e no idioma português substituíram o Tetragrama Sagrado pela palavra “SENHOR”. Se pesquisarmos no dicionário bíblico, veremos que a palavra “Senhor” significa “Baal”, um antigo “deus” dos cananeus, uma entidade pagã adorada no Antigo Testamento.
“E naquele dia, diz YAUH, tu me chamarás “meu marido” e não mais me chamarás “meu senhor”. E da sua boca tirarei os nomes dos baalins e não mais se lembrará desses nomes.” Oséias 2:16-17
Dicionário bíblico explica que a palavra “baal” quer dizer “senhor”.
Além de ocultarem o Nome mais importante, também blasfemaram contra o Altíssimo, alterando o Nome Divino pelo título “Deus” que vem de “Zeus”. Esse título pagão “Zeus” era um dos principais deuses adorados na antiga Grécia, na qual foi titulado como o “único Deus superior” e introduzido na igreja primitiva nos primeiros séculos.
“E assim, a Barnabé deram o nome de Zeus e a Paulo chamaram Hermes, pois era ele quem falava com poder.” Atos 14:12
Documentário mostra que a palavra “Zeus” é que gera a palavra “Deus”.
Até hoje, esse título pagão “Deus” é adorado entre os crentes das denominações, sejam católicos ou protestantes, todos adoram o “Zeus” da mitologia grega. Mesmo com o acesso fácil à informação e ao conhecimento, essa abominação é praticada por muitos ainda em sua ignorância, porém, muitos blasfemam conscientemente.
“Assim pois, por vossa causa, o Nome do Criador é blasfemado entre os gentios, como está escrito.”
Romanos 2:24
Religioso admite que “Deus” vem de “Zeus”.
Nomes próprios não se traduzem e sim se transliteram. É um erro traduzir ou modificar o nome de alguém, especialmente quando se trata do Nome do Criador. Por exemplo, o nome “Jeová” é derivado da hibridização das vogais da palavra “Adonai” com o Tetragrama. As próprias “Testemunhas de Jeová” admitem que este não é o Nome do Criador, mas sim uma escolha por ser o nome mais popular na época em que ela foi criada. Outro motivo pelo qual o Nome do Criador não pode ser “Jeová” e o Nome do Filho não pode ser “Jesus”, é a ausência do som correspondente à letra “j” no idioma hebraico. Até os dias atuais, Israel não possui uma letra com o som correspondente à letra “j”, pois, essa letra só foi criada a partir do século 15 EC.
Vejamos o nome “Jesus”, esse nome pagão tem origem do nome “Iesus”, nome criado pela Igreja Católica no período do Império Romano, onde sua língua oficial era o latim. Após perseguirem os discípulos do Mashiach, o verdadeiro Nome foi ocultado, mais tarde, com o surgimento da letra “j” tornou-se o nome errôneo “Jesus”, além de ser um nome falso, tem em seu significado um nome de blasfêmia.
Documentos comprovam o falso nome “Iesus” em latim.
Antes do surgimento do falso nome “Iesus”, usava-se o nome “Yeshua”, esse nome é usado até os nossos dias atuais e surgiu entre os judeus com a intenção de ocultar o verdadeiro Nome do Mashiach. Usaram o significado de cada letra da palavra (ישוע) e formaram o nome falso “Yeshua”, que tem como significado, “que seja apagado o seu Nome e a sua lembrança para todo sempre”. Um significado profético de ocultar o verdadeiro Nome do Salvador, YAUSHA יהושע o Mashiach.
Religioso judeu mostra o real significado do nome “Yeshua”.
Em Jeremias 11:19, as Escrituras nos mostram esta profecia: O cordeiro seria levado ao matadouro sobre o plano de ter o seu Nome ocultado para todo o sempre. Essa profecia começou a se cumprir poucos anos após a morte de YAUSHA יהושע. O primeiro relato está descrito no livro de Atos 4:17-18, no qual a igreja primitiva, juntamente com os apóstolos, foram impedidos de falar e ensinar no Nome de YAUSHA יהושע.
“Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que não falem mais nesse Nome a homem algum. E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no Nome de YAUSHA.” Atos 4:17-18
Pergaminho contendo o Nome YAUH יהוה e o Nome YAUSHA יהושע em hebraico quadrático.
O verdadeiro Nome do Mashiach e do nosso Criador foram revelados nesses últimos dias, após anos ocultados e com suas pronúncias originais esquecidas, os Nomes ressurgiram, cumprindo a profecia de Isaías.
“Portanto, o meu povo saberá o meu Nome, pois, naquele dia, saberá que sou Eu mesmo o que falo: Eis-me aqui.” Isaías 52:6
Livro de Gênesis de 1862 traz o nome “Yausha” em sua transliteração.
A igreja está sendo restaurada sobre o verdadeiro fundamento, muitos irmãos estão sendo chamados por YAUH יהוה e se imergindo no Nome de YAUSHA יהושע o Mashiach, muitas provas vêm surgindo, mostrando cada vez mais evidências sobre esse verdadeiro fundamento.
“Porque ninguém pode pôr outro fundamento além do que já está posto, o qual é YAUSHA o Mashiach.”
1 Coríntios 3:11
Rodapé da Bíblia Peshita traz a raiz do verdadeiro Nome do Mashiach.
O Nome YAUSHA é a transliteração do Nome hebraico יהושע, que consta nos papiros mais antigos das Escrituras Sagradas, assim como YAUH é a transliteração do Nome יהוה, essas escritas no hebraico moderno têm a mesma conotação do paleo-hebraico, a antiga escrita dos hebreus.
Lendo-se da direita para a esquerda, vemos as letras “Yud”, “He”, “Waw”, “Shin” e “Ayn”.
Vejamos o Nome YAUSHA יהושע, a letra “Yud” (י) tem o som da letra “i”, a segunda letra “He” (ה) tem o som da letra “a”, a letra “Waw” (ו) tem o som da letra “u”, a penúltima letra “Shin” (ש) tem o som das letras “sh” e a última letra “Ayn” (ע) possui o som da letra “a”.
É possível notar que no Nome do Mashiach, contém o Nome do Altíssimo nas primeiras três letras, fazendo assim referência ao versículo do livro de Êxodo.
“Guarda-te diante dele, ouve a sua voz e não o provoques à ira, porque não perdoará a vossa rebeldia, porque o meu Nome está nele.” Êxodo 23:21
Livro The Ghebers of Hebron mostra a verdadeira pronúncia do Nome “Yausha” (יהושע).
Muitas personalidades das Escrituras Sagradas, tanto no novo como no antigo testamento, também continham o Nome do Altíssimo inserido nos seus nomes. Por exemplo, o nome Mateus, seu nome verdadeiro deriva do nome hebraico “Mathathyau” (מתתיהו), o nome Jeremias, sua verdadeira pronúncia é “Yrmyau” (ירמיהו) e Isaías é “Yshayau” (ישעיהו). Muitos israelitas no passado colocavam o Nome do Criador YAUH nos nomes de seus filhos, para serem abençoados, conforme descrito no livro de Números e esse costume segue até os nossos dias atuais.
“Assim porão o meu Nome sobre os filhos de Yshral e Eu os abençoarei.” Números 6:27
Judeu pronunciando os nomes “Yshayau”, “Yrmyau” e “Maththyau”, ambos contendo o Nome do Altíssimo.
Se notarmos a pronúncia do verdadeiro Nome de Isaías, “Yshayau” (ישעיהו), veremos as mesmas letras no Nome de YAUSHA (יהושע), porém, em ordens diferentes. “Y-sha-yau” (י-שע-יהו), na terceira e na segunda sílaba, lendo-se da direita para a esquerda, forma-se a verdadeira pronúncia do Nome “Yau-sha” (יהו-שע). O Nome YAUSHA tem um importante sentido para os verdadeiros crentes, pois a sílaba “SHA” significa “salvação”, tendo como significado YAU “salva”.
Muitos achados arqueológicos comprovam a pronúncia YAU (יהו), ficando cada vez mais difícil para os judeus esconderem o Nome Sagrado e que por muitos anos ocultaram dos gentios.
O Nome vem sendo revelado para muitos crentes nessa última era, em Salmos 148:10,13 nos mostra que os próprios animais louvam o Nome do seu Criador, em Mateus 21:16 revela que os bebês de peito firmam o perfeito louvor.
Vogais cardeais primárias comprovam o som da raiz da fala humana.
As Escrituras nos ensinam a importância dos Nomes Sagrados e a importância de conhecermos o Nome do Pai YAUH e o Nome do seu Filho YAUSHA. Diante de todas essas revelações, damos graças ao Pai por hoje sabermos responder ao questionamento do autor de Provérbios 30:4!
OS VERDADEIROS NOMES YAUH E YAUSHA
Há mais de 700 anos, antes do Filho do Altíssimo vir a esta Terra, foi feito um questionamento:
“Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas numa túnica? Quem estabeleceu todas as extremidades da Terra? Qual é o seu Nome? E qual é o Nome do seu Filho, responda-me se é que o sabes?” Provérbios 30:4
Aqui o autor lança um desafio para nós, o de descobrirmos qual é o Nome do Criador e o Nome do seu Filho. Para muitos crentes dos nossos dias, essas são perguntas fáceis de serem respondidas, pois muitos diriam que o Nome do Pai é “Deus”, outros diriam ser “Jeová”, alguns responderiam que o Nome do Filho é “Jesus” e outros talvez responderiam “Cristo”. Mas seriam mesmo essas as respostas? Vejamos:
Quando o autor de Provérbios fez essas perguntas, fica claro que não seria qualquer pessoa que realmente saberia responder qual é o Nome do Criador e o do seu Filho. Então, por meio deste versículo, percebemos que os Nomes Sagrados não eram completamente conhecidos. Mas podemos saber qual é o verdadeiro Nome do Criador e o verdadeiro Nome do seu Filho? Obviamente que sim! As Escrituras nos mostram que os Nomes Sagrados seriam ocultados e revelados no tempo do fim, para que através desses Nomes fôssemos salvos.
“Se você confessar com a sua boca que YAUSHA é o Mashiach e crer em seu coração que YAUH o ressuscitou dentre os mortos, será salvo.” Romanos 10:9
Os papiros mais antigos das Escrituras Sagradas continham o Nome do Criador em sua forma original, com escrita paleo-hebraica e sem sinais massoréticos. Esses papiros contendo o Nome Divino foram preservados até as primeiras cópias em hebraico, aramaico e grego, alguns desses fragmentos estão preservados atualmente em museus.
Manuscrito de Salmos contendo o Nome do Criador (𐤉𐤄𐤅𐤄) em escrita paleo-hebraica.
Mais tarde, foram feitas cópias para o hebraico quadrático, também conhecido como hebraico moderno. Nesses manuscritos, os copistas mantiveram o Nome do Altíssimo, assim como nos textos originais. O Nome Sagrado, também conhecido como Tetragrama, é composto por quatro letras.
Vejamos o Nome do Criador (יהוה), a letra “Yud” (י) tem o som da letra “i”, a segunda letra “He” (ה) tem o som da letra “a”, a letra “Waw” (ו) tem o som da letra “u” e a última letra “He” (ה) é representada pela letra “h”, uma vez que a letra “He” no final de uma palavra não tem som vocálico.
Lendo-se da direita para a esquerda, vemos as letras “Yud”, “He”, “Waw” e “He”.
Estudos comprovam que todos os fragmentos da Septuaginta até o ano 50 EC continham o Nome do Criador, seja em escrita aramaica (𐡉𐡄𐡅𐡄), escrita hebraica antiga (𐤉𐤄𐤅𐤄) ou na transliteração grega (ιαω). Mais tarde, ao serem traduzidas as Escrituras originais para os demais idiomas, o Nome Sagrado foi substituído. No idioma hebraico alteraram para “Adonai”, que significa “meu senhor”, na tradução grega foi substituído por “Kyrios”, que também significa “senhor” e no idioma português substituíram o Tetragrama Sagrado pela palavra “SENHOR”. Se pesquisarmos no dicionário bíblico, veremos que a palavra “Senhor” significa “Baal”, um antigo “deus” dos cananeus, uma entidade pagã adorada no Antigo Testamento.
“E naquele dia, diz YAUH, tu me chamarás “meu marido” e não mais me chamarás “meu senhor”. E da sua boca tirarei os nomes dos baalins e não mais se lembrará desses nomes.” Oséias 2:16-17
Dicionário bíblico explica que a palavra “baal” quer dizer “senhor”.
Além de ocultarem o Nome mais importante, também blasfemaram contra o Altíssimo, alterando o Nome Divino pelo título “Deus” que vem de “Zeus”. Esse título pagão “Zeus” era um dos principais deuses adorados na antiga Grécia, na qual foi titulado como o “único Deus superior” e introduzido na igreja primitiva nos primeiros séculos.
“E assim, a Barnabé deram o nome de Zeus e a Paulo chamaram Hermes, pois era ele quem falava com poder.” Atos 14:12
Documentário mostra que a palavra “Zeus” é que gera a palavra “Deus”.
Até hoje, esse título pagão “Deus” é adorado entre os crentes das denominações, sejam católicos ou protestantes, todos adoram o “Zeus” da mitologia grega. Mesmo com o acesso fácil à informação e ao conhecimento, essa abominação é praticada por muitos ainda em sua ignorância, porém, muitos blasfemam conscientemente.
“Assim pois, por vossa causa, o Nome do Criador é blasfemado entre os gentios, como está escrito.” Romanos 2:24
Religioso admite que “Deus” vem de “Zeus”.
Nomes próprios não se traduzem e sim se transliteram. É um erro traduzir ou modificar o nome de alguém, especialmente quando se trata do Nome do Criador. Por exemplo, o nome “Jeová” é derivado da hibridização das vogais da palavra “Adonai” com o Tetragrama.
As próprias “Testemunhas de Jeová” admitem que este não é o Nome do Criador, mas sim uma escolha por ser o nome mais popular na época em que ela foi criada. Outro motivo pelo qual o Nome do Criador não pode ser “Jeová” e o Nome do Filho não pode ser “Jesus”, é a ausência do som correspondente à letra “j” no idioma hebraico. Até os dias atuais, Israel não possui uma letra com o som correspondente à letra “j”, pois, essa letra só foi criada a partir do século 15 EC.
Vejamos o nome “Jesus”, esse nome pagão tem origem do nome “Iesus”, nome criado pela Igreja Católica no período do Império Romano, onde sua língua oficial era o latim. Após perseguirem os discípulos do Mashiach, o verdadeiro Nome foi ocultado, mais tarde, com o surgimento da letra “j” tornou-se o nome errôneo “Jesus”, além de ser um nome falso, tem em seu significado um nome de blasfêmia.
Documentos comprovam o falso nome “Iesus” em latim.
Antes do surgimento do falso nome “Iesus”, usava-se o nome “Yeshua”, esse nome é usado até os nossos dias atuais e surgiu entre os judeus com a intenção de ocultar o verdadeiro Nome do Mashiach. Usaram o significado de cada letra da palavra (ישוע) e formaram o nome falso “Yeshua”, que tem como significado, “que seja apagado o seu Nome e a sua lembrança para todo sempre”. Um significado profético de ocultar o verdadeiro Nome do Salvador, YAUSHA יהושע o Mashiach.
Religioso judeu mostra o real significado do nome “Yeshua”.
Em Jeremias 11:19, as Escrituras nos mostram esta profecia: O cordeiro seria levado ao matadouro sobre o plano de ter o seu Nome ocultado para todo o sempre. Essa profecia começou a se cumprir poucos anos após a morte de YAUSHA יהושע. O primeiro relato está descrito no livro de Atos 4:17-18, no qual a igreja primitiva, juntamente com os apóstolos, foram impedidos de falar e ensinar no Nome de YAUSHA יהושע.
“Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que não falem mais nesse Nome a homem algum. E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no Nome de YAUSHA.” Atos 4:17-18
Pergaminho contendo o Nome YAUH יהוה e o Nome YAUSHA יהושע em hebraico quadrático.
O verdadeiro Nome do Mashiach e do nosso Criador foram revelados nesses últimos dias, após anos ocultados e com suas pronúncias originais esquecidas, os Nomes ressurgiram, cumprindo a profecia de Isaías.
“Portanto, o meu povo saberá o meu Nome, pois, naquele dia, saberá que sou Eu mesmo o que falo:
Eis-me aqui.” Isaías 52:6
Livro de Gênesis de 1862 traz o nome “Yausha” em sua transliteração.
A igreja está sendo restaurada sobre o verdadeiro fundamento, muitos irmãos estão sendo chamados por YAUH יהוה e se imergindo no Nome de YAUSHA יהושע o Mashiach, muitas provas vêm surgindo, mostrando cada vez mais evidências sobre esse verdadeiro fundamento.
“Porque ninguém pode pôr outro fundamento além do que já está posto, o qual é YAUSHA o Mashiach.”
1 Coríntios 3:11
Rodapé da Bíblia Peshita traz a raiz do verdadeiro Nome do Mashiach.
O Nome YAUSHA é a transliteração do Nome hebraico יהושע, que consta nos papiros mais antigos das Escrituras Sagradas, assim como YAUH é a transliteração do Nome יהוה, essas escritas no hebraico moderno têm a mesma conotação do paleo-hebraico, a antiga escrita dos hebreus.
Lendo-se da direita para a esquerda, vemos as letras “Yud”, “He”, “Waw”, “Shin” e “Ayn”.
Vejamos o Nome YAUSHA יהושע, a letra “Yud” (י) tem o som da letra “i”, a segunda letra “He” (ה) tem o som da letra “a”, a letra “Waw” (ו) tem o som da letra “u”, a penúltima letra “Shin” (ש) tem o som das letras “sh” e a última letra “Ayn” (ע) possui o som da letra “a”.
É possível notar que no Nome do Mashiach, contém o Nome do Altíssimo nas primeiras três letras, fazendo assim referência ao versículo do livro de Êxodo.
“Guarda-te diante dele, ouve a sua voz e não o provoques à ira, porque não perdoará a vossa rebeldia, porque o meu Nome está nele.” Êxodo 23:21
Livro The Ghebers of Hebron mostra a verdadeira pronúncia do Nome “Yausha” (יהושע).
Muitas personalidades das Escrituras Sagradas, tanto no novo como no antigo testamento, também continham o Nome do Altíssimo inserido nos seus nomes. Por exemplo, o nome Mateus, seu nome verdadeiro deriva do nome hebraico “Mathathyau” (מתתיהו), o nome Jeremias, sua verdadeira pronúncia é “Yrmyau” (ירמיהו) e Isaías é “Yshayau” (ישעיהו). Muitos israelitas no passado colocavam o Nome do Criador YAUH nos nomes de seus filhos, para serem abençoados, conforme descrito no livro de Números e esse costume segue até os nossos dias atuais.
“Assim porão o meu Nome sobre os filhos de Yshral e Eu os abençoarei.” Números 6:27
Judeu pronunciando os nomes “Yshayau”, “Yrmyau” e “Maththyau”, ambos contendo o Nome do Altíssimo.
Se notarmos a pronúncia do verdadeiro Nome de Isaías, “Yshayau” (ישעיהו), veremos as mesmas letras no Nome de YAUSHA (יהושע), porém, em ordens diferentes. “Y-sha-yau” (י-שע-יהו), na terceira e na segunda sílaba, lendo-se da direita para a esquerda, forma-se a verdadeira pronúncia do Nome “Yau-sha” (יהו-שע). O Nome YAUSHA tem um importante sentido para os verdadeiros crentes, pois a sílaba “SHA” significa “salvação”, tendo como significado YAU “salva”.
Muitos achados arqueológicos comprovam a pronúncia YAU (יהו), ficando cada vez mais difícil para os judeus esconderem o Nome Sagrado e que por muitos anos ocultaram dos gentios.
O Nome vem sendo revelado para muitos crentes nessa última era, em Salmos 148:10,13 nos mostra que os próprios animais louvam o Nome do seu Criador, em Mateus 21:16 revela que os bebês de peito firmam o perfeito louvor.
Vogais cardeais primárias comprovam o som da raiz da fala humana.
As Escrituras nos ensinam a importância dos Nomes Sagrados e a importância de conhecermos o Nome do Pai YAUH e o Nome do seu Filho YAUSHA. Diante de todas essas revelações, damos graças ao Pai por hoje sabermos responder ao questionamento do autor de Provérbios 30:4!
OS VERDADEIROS NOMES YAUH E YAUSHA
Há mais de 700 anos, antes do Filho do Altíssimo vir a esta Terra, foi feito um questionamento:
“Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas numa túnica? Quem estabeleceu todas as extremidades da Terra? Qual é o seu Nome? E qual é o Nome do seu Filho, responda-me se é que o sabes?” Provérbios 30:4
Aqui o autor lança um desafio para nós, o de descobrirmos qual é o Nome do Criador e o Nome do seu Filho. Para muitos crentes dos nossos dias, essas são perguntas fáceis de serem respondidas, pois muitos diriam que o Nome do Pai é “Deus”, outros diriam ser “Jeová”, alguns responderiam que o Nome do Filho é “Jesus” e outros talvez responderiam “Cristo”. Mas seriam mesmo essas as respostas? Vejamos:
Quando o autor de Provérbios fez essas perguntas, fica claro que não seria qualquer pessoa que realmente saberia responder qual é o Nome do Criador e o do seu Filho. Então, por meio deste versículo, percebemos que os Nomes Sagrados não eram completamente conhecidos. Mas podemos saber qual é o verdadeiro Nome do Criador e o verdadeiro Nome do seu Filho? Obviamente que sim! As Escrituras nos mostram que os Nomes Sagrados seriam ocultados e revelados no tempo do fim, para que através desses Nomes fôssemos salvos.
“Se você confessar com a sua boca que YAUSHA é o Mashiach e crer em seu coração que YAUH o ressuscitou dentre os mortos, será salvo.”
Romanos 10:9
Os papiros mais antigos das Escrituras Sagradas continham o Nome do Criador em sua forma original, com escrita paleo-hebraica e sem sinais massoréticos. Esses papiros contendo o Nome Divino foram preservados até as primeiras cópias em hebraico, aramaico e grego, alguns desses fragmentos estão preservados atualmente em museus.
Manuscrito de Salmos contendo o Nome do Criador (𐤉𐤄𐤅𐤄) em escrita paleo-hebraica.
Mais tarde, foram feitas cópias para o hebraico quadrático, também conhecido como hebraico moderno. Nesses manuscritos, os copistas mantiveram o Nome do Altíssimo, assim como nos textos originais. O Nome Sagrado, também conhecido como Tetragrama, é composto por quatro letras.
Vejamos o Nome do Criador (יהוה), a letra “Yud” (י) tem o som da letra “i”, a segunda letra “He” (ה) tem o som da letra “a”, a letra “Waw” (ו) tem o som da letra “u” e a última letra “He” (ה) é representada pela letra “h”, uma vez que a letra “He” no final de uma palavra não tem som vocálico.
Lendo-se da direita para a esquerda, vemos as letras “Yud”, “He”, “Waw” e “He”.
Estudos comprovam que todos os fragmentos da Septuaginta até o ano 50 EC continham o Nome do Criador, seja em escrita aramaica (𐡉𐡄𐡅𐡄), escrita hebraica antiga (𐤉𐤄𐤅𐤄) ou na transliteração grega (ιαω). Mais tarde, ao serem traduzidas as Escrituras originais para os demais idiomas, o Nome Sagrado foi substituído. No idioma hebraico alteraram para “Adonai”, que significa “meu senhor”, na tradução grega foi substituído por “Kyrios”, que também significa “senhor” e no idioma português substituíram o Tetragrama Sagrado pela palavra “SENHOR”. Se pesquisarmos no dicionário bíblico, veremos que a palavra “Senhor” significa “Baal”, um antigo “deus” dos cananeus, uma entidade pagã adorada no Antigo Testamento.
“E naquele dia, diz YAUH, tu me chamarás “meu marido” e não mais me chamarás “meu senhor”. E da sua boca tirarei os nomes dos baalins e não mais se lembrará desses nomes.” Oséias 2:16-17
Dicionário bíblico explica que a palavra “baal” quer dizer “senhor”.
Além de ocultarem o Nome mais importante, também blasfemaram contra o Altíssimo, alterando o Nome Divino pelo título “Deus” que vem de “Zeus”. Esse título pagão “Zeus” era um dos principais deuses adorados na antiga Grécia, na qual foi titulado como o “único Deus superior” e introduzido na igreja primitiva nos primeiros séculos.
“E assim, a Barnabé deram o nome de Zeus e a Paulo chamaram Hermes, pois era ele quem falava com poder.” Atos 14:12
Documentário mostra que a palavra “Zeus” é que gera a palavra “Deus”.
Até hoje, esse título pagão “Deus” é adorado entre os crentes das denominações, sejam católicos ou protestantes, todos adoram o “Zeus” da mitologia grega. Mesmo com o acesso fácil à informação e ao conhecimento, essa abominação é praticada por muitos ainda em sua ignorância, porém, muitos blasfemam conscientemente.
“Assim pois, por vossa causa, o Nome do Criador é blasfemado entre os gentios, como está escrito.” Romanos 2:24
Religioso admite que “Deus” vem de “Zeus”.
Nomes próprios não se traduzem e sim se transliteram. É um erro traduzir ou modificar o nome de alguém, especialmente quando se trata do Nome do Criador. Por exemplo, o nome “Jeová” é derivado da hibridização das vogais da palavra “Adonai” com o Tetragrama. As próprias “Testemunhas de Jeová” admitem que este não é o Nome do Criador, mas sim uma escolha por ser o nome mais popular na época em que ela foi criada. Outro motivo pelo qual o Nome do Criador não pode ser “Jeová” e o Nome do Filho não pode ser “Jesus”, é a ausência do som correspondente à letra “j” no idioma hebraico. Até os dias atuais, Israel não possui uma letra com o som correspondente à letra “j”, pois, essa letra só foi criada a partir do século 15 EC.
Vejamos o nome “Jesus”, esse nome pagão tem origem do nome “Iesus”, nome criado pela Igreja Católica no período do Império Romano, onde sua língua oficial era o latim. Após perseguirem os discípulos do Mashiach, o verdadeiro Nome foi ocultado, mais tarde, com o surgimento da letra “j” tornou-se o nome errôneo “Jesus”, além de ser um nome falso, tem em seu significado um nome de blasfêmia.
Documentos comprovam o falso nome “Iesus” em latim.
Antes do surgimento do falso nome “Iesus”, usava-se o nome “Yeshua”, esse nome é usado até os nossos dias atuais e surgiu entre os judeus com a intenção de ocultar o verdadeiro Nome do Mashiach. Usaram o significado de cada letra da palavra (ישוע) e formaram o nome falso “Yeshua”, que tem como significado, “que seja apagado o seu Nome e a sua lembrança para todo sempre”. Um significado profético de ocultar o verdadeiro Nome do Salvador, YAUSHA יהושע o Mashiach.
Religioso judeu mostra o real significado do nome “Yeshua”.
Em Jeremias 11:19, as Escrituras nos mostram esta profecia: O cordeiro seria levado ao matadouro sobre o plano de ter o seu Nome ocultado para todo o sempre. Essa profecia começou a se cumprir poucos anos após a morte de YAUSHA יהושע. O primeiro relato está descrito no livro de Atos 4:17-18, no qual a igreja primitiva, juntamente com os apóstolos, foram impedidos de falar e ensinar no Nome de YAUSHA יהושע.
“Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que não falem mais nesse Nome a homem algum. E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no Nome de YAUSHA.” Atos 4:17-18
Pergaminho contendo o Nome YAUH יהוה e o Nome YAUSHA יהושע em hebraico quadrático.
O verdadeiro Nome do Mashiach e do nosso Criador foram revelados nesses últimos dias, após anos ocultados e com suas pronúncias originais esquecidas, os Nomes ressurgiram, cumprindo a profecia de Isaías.
“Portanto, o meu povo saberá o meu Nome, pois, naquele dia, saberá que sou Eu mesmo o que falo: Eis-me aqui.” Isaías 52:6
Livro de Gênesis de 1862 traz o nome “Yausha” em sua transliteração.
A igreja está sendo restaurada sobre o verdadeiro fundamento, muitos irmãos estão sendo chamados por YAUH יהוה e se imergindo no Nome de YAUSHA יהושע o Mashiach, muitas provas vêm surgindo, mostrando cada vez mais evidências sobre esse verdadeiro fundamento.
“Porque ninguém pode pôr outro fundamento além do que já está posto, o qual é YAUSHA o Mashiach.” 1 Coríntios 3:11
Rodapé da Bíblia Peshita traz a raiz do verdadeiro Nome do Mashiach.
O Nome YAUSHA é a transliteração do Nome hebraico יהושע, que consta nos papiros mais antigos das Escrituras Sagradas, assim como YAUH é a transliteração do Nome יהוה, essas escritas no hebraico moderno têm a mesma conotação do paleo-hebraico, a antiga escrita dos hebreus.
Lendo-se da direita para a esquerda, vemos as letras “Yud”, “He”, “Waw”, “Shin” e “Ayn”.
Vejamos o Nome YAUSHA יהושע, a letra “Yud” (י) tem o som da letra “i”, a segunda letra “He” (ה) tem o som da letra “a”, a letra “Waw” (ו) tem o som da letra “u”, a penúltima letra “Shin” (ש) tem o som das letras “sh” e a última letra “Ayn” (ע) possui o som da letra “a”.
É possível notar que no Nome do Mashiach, contém o Nome do Altíssimo nas primeiras três letras, fazendo assim referência ao versículo do livro de Êxodo.
“Guarda-te diante dele, ouve a sua voz e não o provoques à ira, porque não perdoará a vossa rebeldia, porque o meu Nome está nele.”
Êxodo 23:21
Livro The Ghebers of Hebron mostra a verdadeira pronúncia do Nome “Yausha” (יהושע).
Muitas personalidades das Escrituras Sagradas, tanto no novo como no antigo testamento, também continham o Nome do Altíssimo inserido nos seus nomes. Por exemplo, o nome Mateus, seu nome verdadeiro deriva do nome hebraico “Mathathyau” (מתתיהו), o nome Jeremias, sua verdadeira pronúncia é “Yrmyau” (ירמיהו) e Isaías é “Yshayau” (ישעיהו). Muitos israelitas no passado colocavam o Nome do Criador YAUH nos nomes de seus filhos, para serem abençoados, conforme descrito no livro de Números e esse costume segue até os nossos dias atuais.
“Assim porão o meu Nome sobre os filhos de Yshral e Eu os abençoarei.” Números 6:27
Judeu pronunciando os nomes “Yshayau”, “Yrmyau” e “Maththyau”, ambos contendo o Nome do Altíssimo.
Se notarmos a pronúncia do verdadeiro Nome de Isaías, “Yshayau” (ישעיהו), veremos as mesmas letras no Nome de YAUSHA (יהושע), porém, em ordens diferentes. “Y-sha-yau” (י-שע-יהו), na terceira e na segunda sílaba, lendo-se da direita para a esquerda, forma-se a verdadeira pronúncia do Nome “Yau-sha” (יהו-שע). O Nome YAUSHA tem um importante sentido para os verdadeiros crentes, pois a sílaba “SHA” significa “salvação”, tendo como significado YAU “salva”.
Muitos achados arqueológicos comprovam a pronúncia YAU (יהו), ficando cada vez mais difícil para os judeus esconderem o Nome Sagrado e que por muitos anos ocultaram dos gentios.
O Nome vem sendo revelado para muitos crentes nessa última era, em Salmos 148:10,13 nos mostra que os próprios animais louvam o Nome do seu Criador, em Mateus 21:16 revela que os bebês de peito firmam o perfeito louvor.
Vogais cardeais primárias comprovam o som da raiz da fala humana.
As Escrituras nos ensinam a importância dos Nomes Sagrados e a importância de conhecermos o Nome do Pai YAUH e o Nome do seu Filho YAUSHA. Diante de todas essas revelações, damos graças ao Pai por hoje sabermos responder ao questionamento do autor de Provérbios 30:4!