Fonte da bula de Gamaryau
Link: Notícia sobre a descoberta da bula
Fonte da bula de Gamaryau
Link: Notícia sobre a descoberta da bula
Em um dos principais sítios arqueológicos de Israel, foram encontradas diversas bulas dos tempos bíblicos. Neste documentário em inglês, o apresentador mostra um achado do escriba “Gamaryau” (𐤂𐤌𐤓𐤉𐤄𐤅), onde é possível ouvir a pronúncia original desse nome hebraico. Isso comprova que mesmo em outro idioma, o correto é “GamarYAU” (𐤉𐤄𐤅) e não “GamarYARRÚ”, confirmando que nomes próprios não podem ser alterados. Portanto, a pronúncia correta do nome do escriba confirma a verdadeira pronúncia do Nome do Altíssimo “YAU” e não “YARRÚ”, como alguns defendem erroneamente.
“Leu, pois, Baruque naquele livro as palavras de Jeremias, na casa de YAUH, na sala de Gemarias, filho de Safã, o escriba no átrio superior à entrada da porta nova da casa de YAUH, aos ouvidos de todo o povo.” Jeremias 36:10
Em um dos principais sítios arqueológicos de Israel, foram encontradas diversas bulas dos tempos bíblicos. Neste documentário em inglês, o apresentador mostra um achado do escriba “Gamaryau” (𐤂𐤌𐤓𐤉𐤄𐤅), onde é possível ouvir a pronúncia original desse nome hebraico. Isso comprova que mesmo em outro idioma, o correto é “GamarYAU” (𐤉𐤄𐤅) e não “GamarYARRÚ”, confirmando que nomes próprios não podem ser alterados. Portanto, a pronúncia correta do nome do escriba confirma a verdadeira pronúncia do Nome do Altíssimo “YAU” e não “YARRÚ”, como alguns defendem erroneamente.
“Leu, pois, Baruque naquele livro as palavras de Jeremias, na casa de YAUH, na sala de Gemarias, filho de Safã, o escriba no átrio superior à entrada da porta nova da casa de YAUH, aos ouvidos de todo o povo.” Jeremias 36:10
Em um dos principais sítios arqueológicos de Israel, foram encontradas diversas bulas dos tempos bíblicos. Neste documentário em inglês, o apresentador mostra um achado do escriba “Gamaryau” (𐤂𐤌𐤓𐤉𐤄𐤅), onde é possível ouvir a pronúncia original desse nome hebraico. Isso comprova que mesmo em outro idioma, o correto é “GamarYAU” (𐤉𐤄𐤅) e não “GamarYARRÚ”, confirmando que nomes próprios não podem ser alterados. Portanto, a pronúncia correta do nome do escriba confirma a verdadeira pronúncia do Nome do Altíssimo “YAU” e não “YARRÚ”, como alguns defendem erroneamente.
“Leu, pois, Baruque naquele livro as palavras de Jeremias, na casa de YAUH, na sala de Gemarias, filho de Safã, o escriba no átrio superior à entrada da porta nova da casa de YAUH, aos ouvidos de todo o povo.” Jeremias 36:10
Fonte da bula de Gamaryau
Link: Notícia sobre a descoberta da bula